I was shopping at JC Penny yesterday (because CoPer), and I asked the attendant where the men's section was. She politely replied that I needed to take the exscalator (sp?).
I was so pleased with that answer, that I finally decided to investigate.
Let me ax you a question, where is the exscalator, I need to get this person to an ambalamps.
Turns out Jeff Chaucer was a big fan of ax, but it didn't win out. Plenty of other "sk's" were losers, however;
fisk > fiks > fish
All of this simply reinforces the notion that language is alive and constantly evolving. In America today, the process of cultural innovation is typified by blacks at the leading edge, whereas a bunch of stuff-shirted-midwesterners still run around correcting "double-negatives" on the iNETs.
What is particularly interesting about "ax" right now, at least according to the linguist from Columbia, is that it appears to actually be a "black question". In that sense, I don't actually know that I can "ax" anybody anything. However, that's merely the current state of affairs. If I start "axing" now, everybody might eventually be "axing" tomorrow, just like they did in
The Canterbury Tales.
I plan to be an early adopter.
Beyond that, my analysis is still pretty much focused on the "sk" syllable. I can watch the
Great Exscape, or I can engage in exscapades here on the nations. My studies have led to some conundrums. If I wanted to point out that something was "askew", it would seemingly be reduced to "axing you", thereby deleting a word from the vocabulary. I'm actually fine with that, as I don't think there's really much demand for "askew" anyway, and it would probably be beneficial to clean things up a bit. I did initially stumble on the translation for Skittles, but quickly realized that what we're talking about is "sk" preeceded by a vowel.